Best BHS56550WA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Best BHS56550WA. BEST BHS56550WA Uživatelský manuál [de] [it] [ro] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Italiano, 5
English, 7
Deutsch, 9
Français, 11
Español, 13
Português, 15
Nederlands, 17
£ÆÄĽ»¼
Dansk, 21
Suomi, 23
Svenska, 25
ÅëëçíéêÜ, 27
Românã, 29
Èeština, 31
Slovensky, 33
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzingen
£Æ½ÁµÁ·ÄŵÁÂÁ
нľƳųɻ»
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
,QVWUXFĠLXQLGHXWLOL]DUH
1iYRGNSRXåLWt
1iYRGQDSRXåtYDQLH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

Italiano, 5 English, 7 Deutsch, 9 Français, 11 Español, 13 Português, 15 Nederlands, 17£ÆÄĽ»¼ Dansk, 21 Suomi, 23 Svenska, 25ÅëëçíéêÜ, 27 Român

Page 2

DEDeutsch! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen.! Bei Installations- und Wartungsarbeiten Handsc

Page 3

Austausch der Lampen- Die Halogelampen können durch das Stützen auf die dafür vorgesehenen Schlitzen ersetzt werden. Durch Lampen derselben Art ersetz

Page 4

FRFrançaisQUAND CHANGER LE FILTRE? le changer au moins tous les 6 mois.COMMENT LE RETIRER:! L’installation doit être effectuée par un professionnel du

Page 5

FRChangement des ampoules- Pour remplacez les lampes halogènes, ouvrez le à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques.A

Page 6 - Italiano

ESEspañol! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente ! Utilice guantes durante las operaciones de

Page 7 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

14ESSustitución de las bombillas- Para cambiar las lámparas halógenas,abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. Sustitúyalas con

Page 8 - CONTROLS

PTPortuguês! A instalação deve ser realizada segundo estas ! Utilizar luvas nas operações de instalação e manutenção.O exaustor limpa o ar que volta a

Page 9 - MALFUNCTIONS

PTSubstituição das lâmpadas- Para substituir as lâmpadas halogénias abrir a tampa fazendo alavanca nas fendas apropriadas. Substituir com lâmpadas do

Page 10 - BEDIENELEMENTE

NLNederlands! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant.! Gebruik altijd handsch

Page 11 - BETRIEBSSTÖRUNGEN

NLVervanging van de lampen:- Voor vervanging van de halogeen lampen de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor bestemde opening. Vervangen

Page 13 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

RU!          !    

Page 14 - MANTENIMIENTO

RU                    

Page 15 - ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO

DKDansk! Installationen skal udføres i overensstemmelse med ! Anvend handsker ved montering og vedligeholdelse.Emhætten renser luften og blæser den re

Page 16 - Português

DKUdskiftning af pærerne- For at udskifte halogenpærerne, skal låget åbnes ved med pærer af samme type.DRIFTSFEJLHvis det virker, som om emhætten ikke

Page 17 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

FISuomi! Asennus tulee suorittaa näiden ohjeiden mukaisesti pätevän henkilöstön avulla.! Käytä suojakäsineitä asennus- ja huoltotöiden aikana. Suodati

Page 18 - Nederlands

FILamppujen vaihtaminen- Halogeenilamppujen vaihtamiseksi avaa kansi nostamalla asianmukaisista koloista. Vaihda lamput samanlaisiin lamppuihin.TOIMIN

Page 19 - STORINGEN

SVSvenska! Installationen ska ske enligt dessa anvisningar och av behörig personal.! Använd handskar vid åtgärder för installation och underhåll. Filt

Page 20 -  

SVByte av lamporna- För att byta ut halogenlamporna öppna locket genom att bända upp vid lockets springor. Byt ut lamporna med lampor av samma typ.DRI

Page 21

27GRìå ôïí êéíçôÞñá óâçóôü êáé ðáñáìÝíåé ïñáôüò ãéá 30”. Ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôïõ óõíáãåñìïý ðáôÞóôå Ýíá áðü ôá êïõìðéÜ ãéá 2” êáôÜ ôçí áðåéêüíéóç ô

Page 22 - VEDLIGEHOLDELSE

28GRÁíôéêáôÜóôáóç ôùí ëõ÷íéþí- Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí ëõ÷íéþí áëïãüíïõ, áíïßîôå ôï êáðÜêé êÜíïíôáò êüíôñá óôéò ó÷åôéêÝò åóï÷Ýò. ÁíôéêáôáóôÞóôå ìå

Page 24 - OHJAIMET

RORomână! Instalarea se va face conform prezentelor instrucţiuni, !Utilizaţi mănuşi pe parcursul operaţiunilor de instalare şi întreţinere.cu carbon.C

Page 25 - TOIMINTAVIAT

ROÎnlocuirea lămpilor- Pentru înlocuirea lămpilor cu halogen deschideţi capacul şi acţionaţi cutele respective. Înlocuiţi-le cu lămpi de acelaşi tip.

Page 26 - UNDERHÅLL

CZČeština! Instalace musí být provedena podle uvedených ! Při provádění operací instalace a údržby používejte rukavice. Filtrační verzeDigestoř čistí

Page 27 - DRIFTFEL

CZVýměna žárovek.- K výměně halogenových žárovek otevřete kryt zatlačenímna příslušné štěrbiny. Vyměňte žárovky za žárovky stejného typu.ABNORMÁLNÍ F

Page 28

SKSlovensky! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo usposobljeno osebje.! Pri vykonávaní inštalácie a údržby používajte rukavice. Odsávač

Page 29 - ÅëëçíéêÜ

SKVýmena žiaroviek- Aby ste mohli vymeniť halogénové žiarovky, otvorte kryt vypáčením v mieste príslušných štrbín. Žiarovky vymeňte za nové rovnakého

Page 33 - ABNORMÁLNÍ FUNKCE

MANUTENZIONE! Prima di pulire o fare manutenzione togliere la tensione.Pulizia della cappaQUANDO PULIRE: pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi

Page 34 - Slovensky

Sostituzione delle lampade- Per sostituire le lampade alogene, aprire il coperchio facendo leva sulle apposite fessure. Sostituire con lampade dello s

Page 35 - CHyBy PRI PREVÁDzKE

ENEnglishMAINTENANCE! Before cleaning or maintenance cut the power.Cleaning the hoodWHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months EXTERNAL CLEANI

Page 36 - 04308344/1

ENReplacing the lamps- To change the halogen lamps open the cover levering from the proper slots. Replace it with a lamp of the same type.MALFUNCTIONS

Comments to this Manuals

No comments