Istruzioni per l’usoInstructions for useBetriebsanleitungMode d’emploiInstrucciones de usoInstruções de usoGebruiksaanwijzingenРуководство по эксплуат
Français!!!!! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteurconformément aux instructions du fabricant.! Faire usage de gants lors
Español! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y porpersonal profesionalmente calificado.! Utilice guantes durante las operaci
Português!!!!! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e porpessoal profissional qualificado.! Utilizar luvas nas operações de instal
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTOSe algo parece não funcionar, antes de contactar o Serviço de Assistênciaefectuar seguintes controlos simples:• Se o exausto
Nederlands!!!!! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegdeinstallateur en volgens de instructies van de fabrikant.! Gebruik altijd handsc
STORINGENBij een storing van de afzuigkap, voer de volgende controles uit alvorensde Technische Dienst te raadplegen:• Als de afzuigkap niet functione
РУССКИЙРУССКИЙРУССКИЙРУССКИЙРУССКИЙ! ! ! ! ! Монтаж производится в соответствии с настоящимиМонтаж производится в соответствии с настоящимиМонтаж прои
НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕНЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕНЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕНЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕНЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕЕсли какая-либо из функций вытяжки не ра
!!!!! Instalace musí být provedena podle uvedených pokynů odborněkvalifikovaným personálem.! Při provádění operací instalace a údržby používejte ru
PORUCHYPokud by se zdálo, že něco nefunguje, pak před přivoláním servisní službyproveďte následující snadné kontroly:• Pokud digestoř nefunguje:Ověřt
!6x3,9x6mm8x3,2x13mm4xM5x50mm2x2x
04308504/2
Solo per certi modelliOnly certain modelsNur für bestimmte ModelleSeulement pour des modèlesSólo en ciertos modelosApenas para determinados modelosAll
M5x50mm(4x)XYZXYZ462 234 23 600 mm762 234 23 900 mmØ 6 mmMØ 140 mmM= 200 mm155 Ø 40 mm4567Fissaggio al pensileCabinet fixingBefestigung an dem Schrank
368080482603,2x13mm(8x)M5x50mm(4x)Fissaggio lateraleFixing sideBefestigungsseiteFixation latéraleFijación lateralFixação lateralVaststelling sideБоко
Componenti non in dotazione con il prodotto! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e dapersonale professionalmente qualificato.! Uti
English! The appliance must be installed by a qualified person in compliancewith the instructions provided.! Wear gloves when carrying out installatio
Deutsch!!!!! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und vonFachpersonal durchzuführen.! Bei Installations- und Wartungsarbeiten Hands
BETRIEBSSTÖRUNGENWenn etwas nicht zu funktionieren scheint, folgende Kontrollen durchführen,bevor der Kundendienst gerufen wird:• Wenn die Abzugshaube
Comments to this Manuals