CP34, CP35 AND CP37 SERIESHB0078INSTALLATION INSTRUCTIONSINTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLYINSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.HOMEOWNER: USE
1014. REINSTALL BLOWER(S) (CONT’D)Plug the blower(s) in.HE0085ALL MODELS15. REINSTALL BOTTOM PANELLift the bottom panel and engage the power pack me
1117. REINSTALL BAFFLE FILTERSCAUTIONRemove protective plastic film covering filters before installing them.NOTE: Assemble the metal handles to the f
1219. USE AND CAREBaffle FiltersThe baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style
1320. OPERATIONAlways turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clea
1421. WARRANTYONE-YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC (“Broan-NuTone”) warrants to the original consumer purchaser of its products that such product
1522. WIRING DIAGRAMLINENEUTRALGROUND120 V ACWHTMBRNBLUREDBLKMBRNBLUREDBLKWHTSPEEDCONTROL HSTHERMOSTATBLUBLKBLKBLUBLKWHTWHTWHTWHTBLKBLKYELYELLAMPLAMPS
1623. SERVICE PARTSBest CP34, CP35& CP37 SeriesHL011010111215141613123456789REPLACEMENT PARTS AND REPAIRSIn order to ensure your unit remains in g
SÉRIES CP34, CP35 ET CP37HB0078GUIDE D’INSTALLATIONCONÇUES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENTINSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.PROPRIÉTAIRE
18AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :1. N’utilisez cet appareil que
19HL0122- SYSTÈMES DE HOTTES ENCASTRABLES -CP34, CP35 ET CP37MODÈLE 634 OU 644(CAPUCHON DE TOIT)MODÈLE 643(CAPUCHON MURAL 8 PO ROND)MODÈLE 418(COUDE A
2TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended by the manufactu
201. PRÉPARER L’INSTALLATIONDéterminer à quel endroit et comment les conduits seront installés. Un accès au dessus de la hotte est préférable pour le
213. PRÉPARER L’ARMOIRE POUR HOTTE (SUITE)Afin de minimiser l’espace autour de la hotte encastrable, mesurer la longueur et profondeur de celle-ci et
226. RETIRER LA GOUTTIÈREA. Soulever la goutière pour la dégager du panneau inférieur.B. Glisser la gouttière complètement vers la gauche ou la droit
2310. INSTALLER L’ADAPTATEUR ET LE VOLET (MODÈLE CP37 SEULEMENT)À l’aide de 2 vis n° 8 x 3/8 po fournies dans le sac de pièces, assembler l’adaptateu
2412. RETIRER LE(S) VENTILATEUR(S)Afin de faciliter l’alignement de la hotte encastrable avec des conduits déjà installés, débrancher et désassembler
2513. INSTALLER LA HOTTE ENCASTRABLEATTENTIONPrendre soin de ne pas gauchir les conduits en installant la hotte encastrable.À l’aide des vis plaquées
2614. REMETTRE EN PLACE LE(S) VENTILATEUR(S) (SUITE)Rebrancher le(s) ventillateur(s).HE0085TOUS LES MODÈLES15. REMETTRE EN PLACE LE PANNEAU INFÉRIEU
2717. RÉINSTALLER LES FILTRES À CHICANEATTENTIONAvant d’installer les filtres à chicane, retirer le plastique protecteur de ceux-ci.NOTE : Assembler
2819. ENTRETIENFiltres à chicaneLes filtres à chicane doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer
2920. FONCTIONNEMENTToujours mettre en marche le ventilateur avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laiss
3HL0122- CP34, CP35 AND CP37 POWER PACK SYSTEMS -MODEL 634 OR 644(ROOF CAP)MODEL 643(8” ROUND WALL CAP)MODEL 418 (10” ROUND ADJUSTABLE ELBOW)MODEL 410
3021. GARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE UN ANBroan-NuTone LLC (« Broan-NuTone ») garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exem
3122. SCHÉMA ÉLECTRIQUELIGNENEUTREMISE ÀLA TERRE120 V C ABMBRBLRNMBCOMMANDEDE VITESSE HSTHERMOSTATBLNBLNBBBBNNJJLAMPEINTERRUPTEURD’ÉCLAIRAGEL
3223. PIÈCES DE REMPLACEMENTBest séries CP34, CP35et CP37HL011010111215141613123456789PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICEPour assurer le bon fonctionne
SERIES CP34, CP35 Y CP37HB0078INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNEXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICASINSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA
34PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:1. Utilice esta unidad únicamente de
35HL0122- SISTEMAS CON EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN -CP34, CP35 Y CP37MODELO 634 O 644(TAPA DE TECHO)MODELO 643(CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 8”)MODELO 418(CO
361. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓNPlanifique el lugar y la forma en que instalará los tubos. Para la conexión de los tubos es preferible acceder por
373. PREPARACIÓN DE LA CAMPANA A MEDIDA (CONTINUACIÓN)Para minimizar el espacio alrededor del grupo de alimentación, tomar las medidas de la anchura
386. DESMONTAJE DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASAA. Levante el riel para desprenderlo del tablero inferior.B. Deslice el riel completamente a la izquie
3910. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR Y DISPOSITIVO DE CIERRE (MODELO CP37 EXCLUSIVAMENTE)Utilice 2 tornillos n.° 8 x 3/8” de la bolsa de piezas para insta
41. PREPARE INSTALLATIONPlan where and how the ductwork will be installed. Access to the top of the hood is preferred for connection of ductwork. Inst
4012. DESMONTAJE DE LOS VENTILADORESPara facilitar la alineación del grupo de alimentación con los tubos, desenchufe y desmonte los ventiladores del
4113. INSTALACIÓN DEL GRUPO DE ALIMENTACIÓNPRECAUCIÓNProcure no doblar los tubos al instalar el grupo de alimentación.Utilice los tornillos cromados
4214. REINSTALACIÓN DE LOS VENTILADORES (CONTINUACIÓN)Enchufe los ventiladores.HE0085TODOS LOS MODELOS15. REINSTALACIÓN DEL TABLERO INFERIORLevante
4317. REINSTALACIÓN DE LOS FILTROSPRECAUCIÓNRetire la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos.NOTA: Instale las m
4419. USO Y CUIDADOPlacas de los filtrosLos filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos co
4520. FUNCIONAMIENTOPonga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el v
4621. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOBroan-NuTone LLC (“Broan-NuTone”) garantiza al comprador original de sus productos que éstos carecen de defec
4722. DIAGRAMA ELÉCTRICOLÍNEAHILO NEUTROTIERRA120 V CABMMAZRMMAZRNBCONTROL DEVELOCIDADTERMOSTATOHSAZNNAZNBBBBNNAAL 12AZAZAZAZCÓDIGO DE COL
4823. PIEZASSeries CP34, CP35y CP37 de BestHL011010111215141613123456789SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓNPara que la unidad se conserve en buen estad
53. CUSTOM HOOD PREPARATION (CONT’D)To minimize the gap around the power pack, take actual width and depth measurements of power pack and add 1/16” t
66. REMOVE GREASE DRIP RAILA. Lift grease drip rail to disengage it from the bottom panel.B. Slide grease rail all the way to the left or right () a
710. INSTALL ADAPTER AND DAMPER (CP37 MODEL ONLY)Using 2 no. 8 x 3/8” screws from parts bag, assemble the adapter on the top of the power pack. Seal
812. REMOVE BLOWER(S)In order to ease the power pack alignment with existing ductwork, unplug and disassemble the blower(s) from the power pack before
913. INSTALL POWER PACKCAUTIONTake care not to kink ducting when installing the power pack.Using provided no. 8 x 1/2” chrome plated screws, install
Comments to this Manuals