Page 1Downdraft VentilatorsWARNINGREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-JURY TO PERSONS, OBSERVE TH
Page 10Downdraft VentilatorsBACKSIDE OFREMOTE SWITCH TEMPLATEUSE AND CAREAlways turn the downdraft blower on before you begin cooking to establish an
Page 11Downdraft VentilatorsOPERATIONPress this BUTTON… when CHIMNEY is… and BLOWER is… RESULTUp/Down Down Off Chimney rises / Blower turns On t
Page 12Downdraft VentilatorsSERVICE PARTSWARRANTYKEY 30N 36N 48N NO. WIDTH WIDTH WIDTH DESCRIPTION1 97015866 97015867 97015868 TOP COVER
Page 13Downdraft VentilatorsSERVICE PARTS
Ventiladores de tiro descendentePágina 14ADVERTENCIALEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTR
Ventiladores de tiro descendentePágina 15INSTALACIÓN TÍPICAEl sistema de ventilación de tiro descendente está diseñado para descargar los contaminan
Ventiladores de tiro descendentePágina 1629 "5162 "18VIDV500INTERNALBLOWER5"2"1"3 "143 "58147 "1116S
Ventiladores de tiro descendentePágina 17CENTER LINEOF COUNTERCUTOUTCENTER LINEOF DUCTCUTOUT¼" to 7¾"5½"(4¼" FOREXTERNALBLOWER)10¼
Ventiladores de tiro descendentePágina 18PLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO1. El sistema de ventilación de tiro descendente exterior o en línea requiere 6
Ventiladores de tiro descendentePágina 19HAGA LA ABERTURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETETodas las unidades1. Trace y haga el corte para la estufa lo s
Page 2Downdraft VentilatorsAIRVENTCOUNTERTOPBLOWERBOXCHIMNEY TOPCOOK TOPGEARMOTORCOVERTYPICAL INSTALLATION120 VAC GROUNDED OUTLETThis downdraft blower
Ventiladores de tiro descendentePágina 201. Haga el orificio en el gabinete así como los orificios en la pared o el piso según sea necesario.2. Mon
Ventiladores de tiro descendentePágina 21INSTALE EL CABLEADO ELÉCTRICO1. Monte una caja de cableado estándar, con un receptáculo para tres patas, den
Ventiladores de tiro descendentePágina 22INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE ASCENSO/DESCENSO (OPCIONAL)Instalación1. Usando la plantilla que aparece a
Ventiladores de tiro descendentePágina 23PARTE POSTERIOR DE LA PLANTILLA DEL CONMUTADOR REMOTOUSO Y CUIDADOSiempre encienda el ventilador del tiro des
Ventiladores de tiro descendentePágina 24OPERACIÓNPresione este BOTÓN... cuando la CHIMENEA esté.. y el VENTILADOR esté... RESULTADOAscenso/D
Ventiladores de tiro descendentePágina 25PIEZAS DE SERVICOGARANTIA 76,2 cm 91,4 cm 122 cmCLAVE (30") (36") (48") NO. DE ANCHO
Ventiladores de tiro descendentePágina 26PIEZAS DE SERVICIO
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 27AVERTISSEMENTLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE,
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 28COMPTOIRBOÎTIER DU VENTILATEURBOUCHE DE CHEMINÉERACCORD DE CONDUIT 8,3 cm X 25,4 cm (3-1
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 29SORTIE GAUCHESORTIEINFÉRIEURESORTIE DROITEPRÉPARATION DES CONDUITSInstallation du ventil
Page 3Downdraft Ventilators1. The interior down-draft blower system is designed for use with 3-1/4" x 10" ductwork (can be transitioned to
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 30CENTER LINEOF COUNTERCUTOUTCENTER LINEOF DUCTCUTOUT¼" to 7¾"5½"(4¼"
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 31PRÉPARATION DU CÂBLAGEInstallation du ventilateur intérieur1. Le ventilateur encastré
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 321. Tracer et découper la forme de la table de cuisson dans le comptoir, suffisamment ve
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 331. Découpez les trous dans l’armoire, le mur ou le plancher.2. Installez le chapeau de
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 34CÂBLAGE ÉLECTRIQUEInstallation du ventilateur intérieur1. Installez une boîte électriqu
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 35INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HAUT/BAS (FACULTATIF)Installation1. À l’aide du gabarit
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 36UTILISATION ET ENTRETIENActionnez toujours la hotte encastrée avant de commencer
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 37UTILISATIONAppuyez sur ce BOUTON… si la cheminée est... et le VENTILATEUR est sur...
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 38PIÈCES DE RECHANGEGARANTIE 76,2 cm 91,4 cm 122 cm (30") (36") (48&qu
Ventilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPage 39PIÈCES DE RECHANGE
Page 4Downdraft VentilatorsCENTER LINEOF COUNTERCUTOUTCENTER LINEOF DUCTCUTOUT¼" to 7¾"5½"(4¼" FOREXTERNALBLOWER)10¼" x 3½&qu
99043100G
Page 5Downdraft VentilatorsPLAN THE WIRINGInterior Blower InstallationExterior or In-Line Blower Installation1. The Exterior or In Line Downdraft
Page 6Downdraft VentilatorsCUT COUNTERTOP OPENINGAll Units1. L a y out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD so downdraft will fit behind it
Page 7Downdraft Ventilators1. Cut hole in cabinet as well as holes in wall or floor as neces-sary.2. Mount the roof or wall cap and work back toward
Page 8Downdraft VentilatorsINSTALL ELECTRICAL WIRINGInterior Blower Installation1. Mount a standard wiring box, with 3-pronged receptacle, inside the
Page 9Downdraft VentilatorsREMOTE UP/DOWN CONTROL INSTALLATION (OPTIONAL)Installation1. Using the template at right, lay out the 3-hole pattern on th
Comments to this Manuals