Best BHG51320GA User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
problème persiste, appeler le service technique.
La hotte ne fonctionne pas correctement
Cause possible : Filtres / compartiments sales
Solution : S’assurer que le ltre est propre.
Pour les hottes avec le système de conduits et les hottes avec un moteur externe
Cause possible (1) : Le système de conduits est non conforme aux exigences. Si la longueur du conduit dépasse les
exigences du fabricant, la hotte peut ne pas fonctionner de façon optimale. Si la section transversale du conduit est
trop petit ou le système comporte trop de coudes, le ux d’air sera ralenti.
Lors de l’installation du conduit de sortie, suivre les instructions of cielles fournies par les autorités compétentes (par
exemple, l’air aspiré ne peut pas être acheminé vers le conduit qui est déjà utilisée dans le cadre d’un système de
chauffage central, du thermosiphon etc.). La pièce comprend des trous de ventilation.
Contacter l’installateur.
Cause possible (2) : La conduite est bouchée.
Solution : s’assurer que rien ne bloque le conduit de ventilation (nids d’oiseaux ou nœuds).
Cause possible (3) : La lame de la vanne ne s’ouvre pas.
Solution : S’assurer que le ruban a été enlevé des lames et qu’elles se déplacent sans problème.
Pour les hottes avec un ltre
Cause possible : le ltre à charbon est complètement trempé.
Solution : remplacer le ltre à charbon
La lampe ne fonctionne pas
Phares (LED) :
Si ce type de lampe ne gure pas dans le tableau dans la feuille “Attention”, contacter le service technique.
Lampes avec ampoules :
Cause possible : L’ampoule ou la douille est défectueuse ou le câble est déconnecté.
Solution : utiliser une autre douille, si l’ampoule ne fonctionne pas, la remplacer, si elle fonctionne, la douille est
défectueuse ou le câble d’alimentation est déconnecté. Appeler le service technique.
Lampes halogènes
Cause possible : L’ampoule ou la douille est défectueuse ou le câble est déconnecté.
Remplacer par une autre ampoule du même type. Si le problème persiste, appeler le service technique.
La télécommande ne fonctionne pas (si incluse)
Cause possible (1) : Manque de connexion entre la télécommande et la hotte.
Solution : S’assurer que les boutons de commande sur la hotte fonctionnent correctement.
Mettre la hotte hors tension en utilisant le disjoncteur, la remettre sous tension. Reconnecter la télécommande et la
hotte en suivant le manuel fourni avec la télécommande.
Cause possible (2) : Pile épuisée dans la télécommande.
Solution : Remplacer la pile.
ITALIANO
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con quali ca similare, in modo da prevenire ogni rischio.
DESCRIZIONE
La cappa puo’ essere installata in versione ltrante o in versione aspirante. Versione ltrante (Fig. 1): la cappa
aspira l’aria della cucina impregnata di fumi e di odori, depurandola attraverso i ltri anti-grasso ed i ltri carbone
per poi re-immetterla pulita nella stanza. Per una costante ef cienza, è necessario sostituire periodicamente i ltri al
carbone. I ltri al carbone non sono in dotazione. Versione aspirante (Fig. 2): la cappa aspira l’aria della cucina
impregnata di fumi e di odori facendola passare attraverso i ltri anti-grasso, poi la espelle all’esterno attraverso
un condotto di scarico. In questa versione non è necessario utilizzare i ltri al carbone.
Decidete sin dall’inizio il tipo di installazione ( ltrante o aspirante). Per una maggiore ef cienza, consigliamo
di installare la cappa in versione aspirante (se possibile).
ATTENZIONE: LA MANCATA INSTALLAZIONE DELLE VITI O DISPOSITIVI DI FISSAGGIO IN CONFORMITÀ
CON QUESTE ISTRUZIONI PUÒ COMPORTARE RISCHI DI NATURA ELETTRICA.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: si consiglia di af dare le operazione di installazione a personale specializzato.
INSTALLAZIONE IN VERSIONE ASPIRANTE:
1. Prima del ssaggio è necessario predisporre il condotto per lo scarico dell’aria all’esterno. Utilizzare
un condotto di scarico che abbia: – lunghezza minima indispensabile; – minor numero possibile di curve (angolo
massimo della curva:90°); – materiale approvato normativamente (a seconda dello Stato); – lato interno piú liscio
possibile. Si consiglia inoltre di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo. Si consiglia di utlilizzare un tubo di
diametro 123 mm per i modelli rappresentati nelle Figure 3 e 4, di diametro 150 mm per il modello rappresentato
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments