ENGLISH... 2FRANÇAIS...25ESPAÑOL... 49In USA - BEST Hart
- 10 -ROOF CAP6-INCHROUND DUCTHOODUNDEREAVEVENT6-INCHROUND ELBOW24" TO 30" ABOVECOOKING SURFACE(see “MOUNT TELESCOPIC MOUNTING ARMS” sectio
- 11 -2. Mount the junction box to the tele-scopic arm (see rough in sketch to se-lect proper arm) with (2) 3.9x 6mm Flat Head Screws and (2)
- 12 -5. Determine the hood mounting height.Ceiling Height Distance Cooktop to Bottom of HoodHeight of assembled tele-scopic arm assembly8 ft 24"
- 13 -Note: If the installation will use the AEIC35SB Ducted & Non-Ducted Flue Kit skip to step 11.FOR STOCK VERSION ONLY8. Slide on the decor
- 14 -FOR AEIC35SB KIT DUCTED FLUE VERSION11. Install flue cover brackets to the arm brackets using (4) 3.9x6mm flat head screws and install 6&quo
- 15 -FOR AEIC35SB KIT NON- DUCTED FLUE VERSION13. Assemble non-duct plenum to duct cover rails with (4) 3.9 x 6 mm pan head screws. Fig. 21. 14. Slid
- 16 -18. Remove the grease filter at bottom of hood. Mount the hood onto the telescopic arms using (4) M4x8 ma-chine screws. Fig. 24. Make sure th
- 17 -20. Drop the decorative arm covers and canopy covers. Insert the power wire up through the arm and into the junction box. Fig. 27.2 1. M
- 18 -FOR NON-DUCTED AND DUCTED FLUE VERSION24. Remove the protective grille at the top of the hood and the bottom grease filter. Fig. 31.25. For
- 19 -28. Secure safety cables as shown in Fig. 34.A. Push cable through support rods and into hood cavity.B. Slide washer and cable clamp with barre
- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this un
- 20 -INSTALL GLASS PANELS1. Insert (4) black protectors on the bot-tom edge in the lower side slots on the side of the hood. Fig. 39.2. Install glass
- 21 -INSTALL FILTERS1. For non-ducted hoods, grasp the char-coal filters and turn counter-clockwise one quarter turn onto blower. Fig. 42.2. Install
- 22 -SERVICE PARTSKEY NO. PART NO. DESCRIPTION5 B08087677 GRILL9 B08087826 GREASE FILTER14 B02300233 CONDENSER16 B03115244 ELECTRICAL BOX SUPPORT26 B
- 23 -SERVICE PARTS16167166AQI14373324593434773627638124495362671104826474147116115415154202119(E3404968)50312286(03292300)86(08088378)58(08092915)119
- 24 -99044732A
- 25 -ENGLISH... 2FRANÇAIS...25ESPAÑOL... 49Aux ÉTATS-UN
- 26 -VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLES-SURES PHYSIQUES, RESP
- 27 -! ATTENTION1. Uniquement pour l’utilisation intérieure.2. Pour réduire le risque d’incendie et obtenir un échappement d’air adéquat, veillez à
- 28 -FONCTIONNEMENTCommandesLa hotte s’utilise à l’aide des (5)boutons-poussoirs situés sous la hotte. Fig. 1.Temporisation de dix minutesAppuyez su
- 29 -AMPOULES HALOGÈNESCette hotte de cuisine nécessite deux ampou-les halogènes (Type T4, 120V, 25 W max., base G9). AVERTISSEMENT: Désactive
- 3 -! CAUTION1. For indoor use only.2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air int
3 - Vis de pince de câblage 3,2x13mmVIS DE PINCE DECÂBLAGE (3)3,2x13mm
- 31 -Contenu de la trousse de carneau canalisé et non canalisé AEIC35SB2 - Capuchons de carneau supérieur2 - Capuchons de carneau inférieur2 - Suppor
- 32 -Cette hotte peut être canalisée selon trois différentes configurations :Non canalisée avec housses de bras de support décoratives. Fig. 5.Canali
- 33 -Le poids total de la hotte fournie est de 63 lb et de 82 lb lorsqu’on utilise la trousse canalisée. Il faut tenir compte de considérations struc
- 34 -PROTECTION DE TOITCOUDE ROND15 cm (6 POUCES)HOTTEÉVENT SOUS LA SAILLIECOUDE ROND15 cm (6 POUCES)60 cm (24 po) À 75 cm (30 po) AU-DESSUSDE L
- 35 -2. Montez la boîte de jonction au bras télescopique (reportez-vous au des-sin brut pour choisir le bon bras) avec 2 vis à tête fraisée de 3,9 x
- 36 -5. Déterminez la hauteur de montage de la hotte.Hauteur du plafondDistance de la surface de cuisson au bas de la hotteHauteur du bras télescopiq
- 37 -Remarque: Si l’installation utilisera la trousse de carneau canalisé et non canalisé AEIC35SB, passez à l’étape 11.POUR LA VERSION STOCK
- 38 -POUR LA VERSION DE CAR-NEAU CANALISÉ DE LA TROUSSE AEIC35SB11. Installez les supports de capuchon de carneau aux supports des bras en utilisa
- 39 -POUR LA VERSION DE CARNEAU NON CANALISÉ DE LA TROUSSE AEIC35SB13. Assemblez le collecteur sans ca-nalisation aux rails des capuchons de can
- 4 -OPERATIONControlsThe hood is operated using the (5) push buttons located on the underside of the hood. Fig. 1.Ten Minute DelayPress Speed 1, Spee
- 40 -18. Retirez le filtre à graisse au bas de la hotte. Montez la hotte sur les bras télescopiques en utilisant 4vis à mé-taux M4x8. Fig. 24. Assur
- 41 -20. Baissez les housses de bras déco-ratives et les couvercles de pavillon. Insérez le fil vers le haut par le bras et dans la boîte de jonctio
- 42 -POUR LA VERSION DE CARNEAU CANALISÉ ET NON CANALISÉ 24. Retirez la grille protectrice sur le dessus de la hotte et le filtre à g
- 43 -28. Fixez les câbles de sécurité comme indiqué dans la Fig. 34.A. Poussez le câble à travers les tiges de support et dans la cavité de la
- 44 -INSTALLER LES PAN-NEAUX DE VERRE1. Insérez 4 protecteurs noirs sur le bord inférieur des fentes du côté plus bas du côté de la hotte. Fig. 39.2.
- 45 -INSTALLATION DES FILTRES1. Pour les hottes de non raccordés, saisissez les filtres à charbon et tournez dans le sens antihoraire d’u
- 46 -PIÈCES DE RECHANGEN° DE RÉFÉRENCEN° DE PIÈCE DESCRIPTION5 B08087677 GRIL9 B08087826 FILTRE À GRAISSE14 B02300233 CONDENSATEUR16 B03115244 SUPPO
- 47 -PIÈCES DE RECHANGE16167166AQI14373324593434773627638124495362671104826474147116115415154202119(E3404968)50312286(03292300)86(08088378)58(0809291
- 48 -99044732A
- 49 -ENGLISH... 2FRANÇAIS...25ESPAÑOL... 49En EE.UU.:
- 5 -HALOGEN BULBSThis range hood requires two halogen bulbs (Type T4, 120Volt, 25Watt Max, G9 Base). WARNING: Always switch off the electrical suppl
- 50 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE
- 51 -! PRECAUCIÓN1. Sólo para uso en interiores.2. Para reducir el riesgo de incendios y eliminar el aire correctamente, asegúrese de dirigir
- 52 -FUNCIONAMIENTOControlesLa campana se opera utilizando los (5) pulsadores ubicados en el borde interior de la campana. Fig. 1.Retardo de 10minut
- 53 -FOCOS HALÓGENOSEsta campana para cocina necesita dos focos halógenos (Tipo T4, de 120Voltios, 25Vatios Máximos, G9 Base). ADVERTENCIA: siempre
3 - Tornillos de abrazaderaTORNILLOS DEABRAZADERADE CABLEADO (3)3,2x13mmde cableado 3,2x13mm
- 55 -Contenidos del Kit Opcional de Conducto de Humo Entubado y Sin Entubar AEIC35SB2 - Tapas del conducto de humo superiores2 - Tapas del conducto d
- 56 -Esta campana se puede entubar de tres formas distintas:Sin entubar con tapas decorativas para los brazos de soporte. Fig. 5.Entubada con conduc
- 57 -El peso total de la campana es de 63lb como se entrega y de 82lb cuando se utiliza el kit de conducto de humo entubado. Para asegurar una corr
- 58 -SOMBRERETE PARA EL TECHOCONDUCTO CIRCULARDE 6"CAMPANAVENTI-LACIÓNDEBAJO DELALEROCODO CIRCULARDE 6"DE 24" A 30" SOBRELA SUP
- 59 -2. Monte la caja de unión al brazo telescópico (ver gráfico de instalación oculta para seleccionar el brazo cor-recto) con (2) tornill
3 - Wiring Clamp Screws 3,2x13mmWiring ClampScrews (3)3,2x13mm
- 60 -5. Determinación de la altura de montaje de la campana.Altura del techo Distancia entre la parte superior de la cocina y la parte inferior de la
- 61 -Nota: Si utilizará el Kit del Conducto de Humo Entubado y Sin Entubar AEIC35SB en la instalación, proceda al paso 11.SOLO PARA VERSIÓN EN ST
- 62 -PARA LA VERSIÓN DEL KIT DE CONDUCTO DE HUMO ENTUBADO AEIC35SB11. Instale los soportes de tapa del conducto de humo en los soportes del br
- 63 -PARA LA VERSIÓN DEL KIT DE CON-DUCTO DE HUMO SIN ENTUBAR AEIC35SB13. Ensamble la cámara de distribución sin entubar a los rieles de la tapa del
- 64 -18. Extraiga el filtro de grasas ubicado en la parte inferior de la campana. Fig. 23. Monte la campana sobre los brazos telescópicos con (
- 65 -20. Descienda las tapas del brazo decorativo y las tapas del toldo. Coloque el cable de alimentación a través del brazo y hacia la caj
- 66 -PARA LA VERSIÓN DE CONDUCTO DE HUMO ENTUBADO Y SIN ENTUBAR24. Extraiga la rejilla protectora en la parte superior de la campana y el filtro de
- 67 -28. Fije los cables de seguridad como se muestra en la Fig. 34.A. Empuje el cable a través de los vásta-gos de soporte y hacia la cavidad
- 68 -INSTALACIÓN DE PANELES DE VIDRIO1. Coloque (4) protectores negros en las ranuras inferiores ubicadas en borde inferior, al costado de la camp
- 69 -INSTALACIÓN DE FILTROS1. Para campanas sin conducto, tome los filtros de carbón y gírelos un cu-arto de vuelta en sentido antihorario hacia el
- 7 -Optional AEIC35SB Ducted & Non-Ducted Flue Kit Contents2 - Upper Flue Covers2 - Lower Flue Covers2- Flue Brackets1 - 5" Expandable Duct
- 70 -PIEZAS DE REPUESTON.º DE REFERENCIAN.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN5 B08087677 PARRILLA9 B08087826 FILTRO DE GRASAS14 B02300233 CONDENSADOR16 B03115244
- 71 -PIEZAS DE REPUESTO16167166AQI14373324593434773627638124495362671104826474147116115415154202119(E3404968)50312286(03292300)86(08088378)58(0809291
04308264/199044732A- 72 -
- 8 -This hood can be ducted in three different configurations:Non-Ducted with Decorative Support Arm Covers. Fig. 5.Ducted with Decorative Flue (
- 9 -The total weight of the hood is 63 lbs as supplied and 82 lbs when the ducted flue kit is used. Special structural considerations must be made to
Comments to this Manuals