In USA - BEST Hartford, WisconsinIn CANADA - BEST Drummondville, QC, CanadaModel WPB9ENGLISH...3FRANÇAIS...
- 10 -MOUNTING LAGSCREWS (6x60mm)WALLFRAMINGFIG. 7FIG. 8MOUNTING LAGSCREWS (6x60mm)
- 11 -WIRINGNote: This range hood must be properlygrounded. The unit should be installed by aqualified electrician in accordance with allapplicable na
- 12 -INSTALL FLUE MOUNTINGBRACKET1.Carefully center the mounting bracket directlyover the range hood location.2.Secure the bracket to the wall using
- 13 -FIG. 15INSTALL FILTERSNOTE: Prior to use, remove protective filmfrom the filter frame.1. To remove the GREASE filter, (Fig.15) pushthe filter to
- 14 -CALIBRATIONLIGHTCALIBRATIONBUTTONCALIBRATE IQ BLOWER SYSTEMTMINTERNAL BLOWER DUCTED UNITS ONLYAfter the hood is installed and wired, engage the
- 15 -WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTSBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products
- 16 -KEY NO. PART NO. DESCRIPTION9 B08087951 Grease Filters37 B02300804 Heat Sentry67 B06102611 Wires Assembly114 B03292499 Runner Wires115 BE3350233
- 17 -
- 18 -Modèle WPB9ENGLISH...3FRANÇAIS...18ESPAÑOL...
- 20 -LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVERCONÇUE POUR LES CUISINES PRIVÉES UNIQUEMENT!! AVERTISSEMENTSPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D
- 21 - AVERTISSEMENTSPOUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PHYSIQUES EN CAS DE FEU DE FRITURESUR LA TABLE DE CUISSON, VEUILLEZ PROCÉDER COMME
- 22 -NETTOYAGE ET ENTRETIENPour assurer les performances de l'appareil, entretenez-le de manière appropriée.MoteurLe moteur est lubrifié en perm
- 23 -FONCTIONNEMENTCOMMANDES (Fig.1)AMPOULES HALOGÉNESCette hotte de cuisine nécessite 4 ampoules halogène(Type T4, 120 Volt, 25 Watt Max, G9 Base).A
- 24 -PRÉPARATION DE LA HOTTEDéballez la hotte et vérifiez le contenu de l’emballage.Il doit comprendre :1 - Hotte1 - Carneau décoratif1 - Sac de pièc
- 25 -INSTALLER LES CONDUITSREMARQUE: pour réduire les risquesd’incendie, utilisez uniquement desconduits métalliques.1. Décidez où le tuyau doit être
- 26 -FIG. 6STRUCTURE DERRIÈRE LESUPPORT EN BOIS CROISÉSUPPORT EN BOISCROISÉ DERRIÈRELA CLOISON SÈCHECLOISONSÈCHEFIG.5FIXEZ LA PLAQUEELECTRICALFixer l
- 27 -VIS D’ASSEMBLAGE(6x60mm)PLANCHE DE BOISPOUR L'ADAPTATIONFIG. 7FIG. 8VIS D’ASSEMBLAGE(6x60mm)
- 28 -INSTALLATION ELECTRIQUERemarque: Ce modèle de hotte doit êtrerelié à la terre correctement. Cet articledevrait être installé par un électricienq
- 29 -INSTALLATION DU SUPPORTDE MONTAGE DU CARNEAU1.Centrez avec soin le support de montagedirectement au-dessus de l'emplacementde la hotte de c
- 3 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVETHE FOLLOWING:1. Use this unit
- 30 -INSTALLATION DES FILTRESREMARQUE: Avant toute utilisation, enlever lapellicule de protection du cadre du filtre.1. Pour retirer le filtre à GRAI
- 31 -LUMIÈRE DECALIBRAGEBOUTON DECALIBRAGECALIBRAGE DU VENTILATEUR IQMCVENTILATEUR INTERNE AVEC CONDUITS SEULEMENTUne fois la hotte installée et conn
- 32 -GARANTIE LIMITéE DE UN AN DE BESTBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BEST vendus en vertu de la
- 33 -N. PART N. DESCRIPTION9 B08087951 Filtres à graisse37 B02300804 Capteur de température67 B06102611 Ensemble de Fils114 B03292499 Fils de passage
- 34 -
- 35 -En EE.UU.: BEST Hartford, WisconsinEn CANADÁ - BEST Drummondville, QC, CanadaModelo WPB9ENGLISH...3FRANÇAIS
- 37 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONESPERSONALES, RESPET
- 38 - ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE UN INCENDIO PORGRASA EN LA COCINA, RESPETE LO SIGUIENTE: *1. S
- 39 -LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOEl mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimientocorrecto de la unidad.MotorEl motor está c
- 4 - WARNINGTO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASEFIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*1. SMOTHER FLAMES with a close-f
- 40 -FUNCIONAMIENTOControles (Fig.1)FOCOS HALÓGENOSEsta campana para cocina necesita 4 lámparashalógenas (tipo T4, 120 Volt, 25 Watt Max, G9 Base).AD
- 41 -PREPARACIÓN DE LA CAMPANADesensamble la campana y revise el contenido.Debe recibir:1 - Campana1 - Chimenea decorativa1 - Bolsa de piezas (080811
- 42 -INSTALACION DEL CONDUCTODE EXTRACCIÓNNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el con
- 43 -FIG. 6MARCO DETRAS DE MADERADE SOPORTEMADERA DESOPORTE DETRASDE PARED DE YESOPARED DEYESOTORNILLOS DEMONTAJE3,9x9,5mmFIG.5FIJAR LA PLACAELECTRIC
- 44 -TORNILLOS DE MONTAJETIRAFONDOS (6x60mm)FIG. 7FIG. 8MARCO DEPAREDTORNILLOS DEMONTAJETIRAFONDOS(6x60mm)
- 45 -INSTALACIÓN ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnicoelectricista
- 46 -INSTALACION DEL SOPORTEDE MONTAJE1.Cuidadosamente centre el soporte demontaje directamente sobre ubicación decampana de cocina.2.Asegure el sop
- 47 -FIG. 15INSTALACION DE LOSFILTROSNota: previo a su uso, retire películaprotectora del marco de filtro.1. Para quitar el filtro de grasas, (Fig. 1
- 48 -LUZ DECALIBRACIONBOTON DECALIBRACIONCALIBRACIÓN DEL VENTILADOR IQTMSOLO UNIDADES CON CONDUCTOS DE VENTILADOR INTERNODespués de instalar y cablea
- 49 -GARANTIA BEST POR UN AÑOBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productos notendrán d
- 5 -CLEANING AND MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit.MotorThe motor is permanently lubricated
- 50 -N. PIEZA NO. DESCRIPCIÓN9 B08087951 Filtros de grasa37 B02300804 Sensor de temperatura67 B06102611 Ensamble de cables114 B03292499 Abrazadera de
- 51 -
04308685/1
- 6 -OPERATIONControls (Fig.1)HALOGEN BULBSThis range hood requires 4 halogen bulbs (Type T4,120 Volt, 25 Watt Max, G9 Base).WARNING: Always switch of
- 7 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flues1 - Parts Bag (080811032) containing:1 - Duct Colla
- 8 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.1. Decide where the ductwork will runbetween the hood and the outsid
- 9 -FIG. 6FRAMING BEHIND WOODCROSS SUPPORTWOOD CROSSSUPPORT BEHINDDRYWALLDRYWALLMOUNTINGSCREWS3,9x9,5mmFIG.5MOUNT ELECTRICAL PLATEFix the elctrical p
Comments to this Manuals