Best BHC84752WA User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods Best BHC84752WA. BEST BHC84752WA Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Русский
Dansk
Suomi
Svenska
ÅëëçíéêÜ
Română
Čeština
Slovensky
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzingen
Руководство по эксплуатации
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrucţiuni de utilizare
Návod k použití
Návod na používanie
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL
RU
DK
FI
SV
GR
RO
CZ
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

Italiano English Deutsch Français Español Português Nederlands Русский Dansk Suomi Svenska ÅëëçíéêÜ Română Čeština SlovenskyIstruzioni per l’usoInstr

Page 2

- BuzzerAd ogni pressione del tasto, il comando emette un “beep”.- Funzione AUTOMATICO (Sensore)Una volta premuto il tasto PU5, la velocità del motore

Page 3

= Componenti NON in dotazione con il prodotto- Allarme filtri:Dopo 30 ore di funzionamento del motore si attiva l’allarme filtriantigrasso (tutti i l

Page 4

English! The appliance must be installed by a qualified person incompliance with the instructions provided.If the supply cord is damaged, it must be r

Page 5 - 4,8x38mm

= Components NOT provided with theproductthe alarm, press one of the keys for 2" during alarm display.After 120 hours of motor operation, the ch

Page 6

Deutsch! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungenund von Fachpersonal durchzuführen.Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vomHers

Page 7

= Teile, die nicht zum Lieferumfang des ProduktsgehörenDEAlarme der Filter:Nach 30 Betriebsstunden des Motors wird der Alarm fürdie Fettfilter aktivie

Page 8 - 3,9x9,5mm

Français! L’installation doit être effectuée par un professionnel dusecteur conformément aux instructions du fabricant.Si le câble d’alimentation est

Page 9

= Éléments non fournis avec la hotte- Alarme filtres:Au bout de 30 heures de fonctionnement du moteur, l'alarmefiltres anti-graisse se déclanche

Page 10 - Italiano

Español! La instalación se debe realizar siguiendo estasinstrucciones y por personal profesionalmente calificado.Si el cable de alimentación está daña

Page 11 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

= Componentes no suministrados con elproductoPU2: sensibilidad mínimaPU3: sensibilidad mediaPU4: sensibilidad máximaPulse la tecla PU5 para memorizar

Page 12 - CONTROLS

6x4,8x38mm.6x1x2x1x2x4,8x38mm.2x1x1x1xØ15cmØ12,5cm2x4,8x38mm.2x1x1x1x1x1x2x3,9x9,5mm.2x3,9x9,5mm.4xM4x10mm.1x1x1x2xSMOOTH

Page 13 - MALFUNCTIONS

! A instalação deve ser realizada segundo estas instruçõese por pessoal profissional qualificado.Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá s

Page 14 - UMLUFT- ODER ABLUFTVERSION?

= Componentes não fornecidas com oprodutodos filtros anti-gordura (todos os leds acendem).O alarme activa-se com o motor desligado e permanecevisível

Page 15 - BETRIEBSSTÖRUNGEN

! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegdeinstallateur en volgens de instructies van de fabrikant.Als de voedingskabel beschadigd is, m

Page 16 - Français

= Niet meegeleverde onderdelengeactiveerd bij uitgeschakelde motor en blijft 30 secondenzichtbaar. Druk, om het alarm uit te schakelen, twee seconden

Page 17 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

! Монтаж производится в соответствии с настоящимиинструкциями профессионально квалифицированнымиспециалистами.Если кабель питания поврежден, в

Page 18 - ¿FILTRANTE O ASPIRADORA?

= Компоненты, не входящие вкомплектPU3: PU3: PU3: PU3: PU3: средняя чувствительностьPU4:PU4:PU4:PU4:PU4: максимальная чувствительностьНажать кнопку PU

Page 19 - ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO

! Installationen skal udføres i overensstemmelse medinstruktionerne og af en kvalificeret tekniker.Hvis forsyningskablet er beskadiget, skal det udski

Page 20 - Português

= Komponenter der ikke leveres sammenmed produktet.Filteralarmer:Efter at motoren har været i drift i 30 timer, aktiveres alarmenfor fedtfiltrene (all

Page 21 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

! Asennus tulee suorittaa näiden ohjeiden mukaisesti pätevänhenkilöstön avulla.Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy korvata. Jotta kaikiltariskei

Page 22 - Nederlands

= Varusteet, jotka eivät tule tuotteenmukanaPaina PU5-painiketta valinnan tallentamiseksi.- Suodatinten hälytin:Öljynsuodatinten hälytin aktivoituu mo

Page 23 - STORINGEN

!!AAAAABBBBBCCCCCDDDDD

Page 24 - РусскийРусский

! Installationen ska ske enligt dessa anvisningar och avbehörig personal.Om matarkabeln är skadad ska den ersättas av tillverkareneller av tillverkare

Page 25 - P4 P5 P6 P7

= Komponenter som inte tillhör produktensstandardutrustning.PU2: minimal känslighetPU3: medelkänslighetPU4: maximal känslighetTryck på knappen PU5 för

Page 26 - BETJENING

! Ç åãêáôÜóôáóç äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò áõôÝòêáé áðü ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéêÜ åéäéêåõìÝíï.ÅÜí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ý÷åé õðïóôåß öèïñÜ, ðñ

Page 27 - DRIFTSFEJL

= ÅîáñôÞìáôá ðïõ äåí ðáñÝ÷ïíôáé ìå ôïðñïúüíPU3: ìåóáßá åõáéóèçóßáPU4: ìÝãéóôç åõáéóèçóßáÐáôÞóôå ôï êïõìðß PU5 ãéá íá êáôá÷ùñÞóåôå ôçí åðéëïãÞ óáò.- Óõ

Page 28 - OHJAIMET

! Folosiţi mănuţi ţi ochelari de protecţie în timpuloperaţiunilor de întreţinere.Dacă cablul de alimentare s-a deteriorat, acesta trebuieînlocuit de

Page 29 - TOIMINTAVIAT

= Componente care nu se află în dotareaprodusuluiDupă 120 de ore de funcţionare a motorului, se activeazăalarma filtrelor carbon (toate ledur

Page 30 - KOMMANDON

! Instalace musí být provedena podle uvedených pokynůodborně kvalifikovaným personálem.Pokud je napájecí kabel poškozený, je třeba ho nechatv

Page 31 - DRIFTFEL

= Součástky, které nejsou dodáványs výrobkem.CZPo 120 provozních hodinách motoru je aktivován alarmuhlíkových filtrů (všechny kontrolky LED blikají).

Page 32 - ÅëëçíéêÜ

! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samousposobljeno osebje.Ak je napájací kábel poškodený, je treba ho nechaťvymeniť zo strany

Page 33 - ÁÍÙÌÁËÉÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ

= Diely, ktoré sa nedodávajú spolu svýrobkomAby ste alarm vypli, stlačte jedno z tlačidiel na 2”, kým sazobrazuje alarm. Po 120 hodinách či

Page 34 - FILTRANTĂ SAU ASPIRANTĂ ?

3 ABCD2 ABCD1 ABCD4 ABCD1x

Page 36 - FILTRUJÍCÍ NEBO SACÍ?

8A7A6 ABCD5 ABCD9A10A6x4x4,8x38mm.2x

Page 38 - Slovensky

16A17 ABCD18 ABCD19 A50 mm20 BC21 D35 mm10 mm150 mm1x1x1x1x2x4,8x38mm.2x4,8x38mm.

Page 39 - CHYBY PRI PREVÁDZKE

22 BC23 BDØ15cm.1x24 BD12,5cm.25 BCD26 BC27 D2x3,9x9,5mm.2x3,9x9,5mm.

Comments to this Manuals

No comments