Italiano English Deutsch Français Español Português Nederlands Русский Dansk Suomi Svenska ÅëëçíéêÜ Română Čeština SlovenskyIstruzioni per l’usoInstr
- BuzzerAd ogni pressione del tasto, il comando emette un “beep”.- Funzione AUTOMATICO (Sensore)Una volta premuto il tasto PU5, la velocità del motore
= Componenti NON in dotazione con il prodotto- Allarme filtri:Dopo 30 ore di funzionamento del motore si attiva l’allarme filtriantigrasso (tutti i l
English! The appliance must be installed by a qualified person incompliance with the instructions provided.If the supply cord is damaged, it must be r
= Components NOT provided with theproductthe alarm, press one of the keys for 2" during alarm display.After 120 hours of motor operation, the ch
Deutsch! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungenund von Fachpersonal durchzuführen.Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vomHers
= Teile, die nicht zum Lieferumfang des ProduktsgehörenDEAlarme der Filter:Nach 30 Betriebsstunden des Motors wird der Alarm fürdie Fettfilter aktivie
Français! L’installation doit être effectuée par un professionnel dusecteur conformément aux instructions du fabricant.Si le câble d’alimentation est
= Éléments non fournis avec la hotte- Alarme filtres:Au bout de 30 heures de fonctionnement du moteur, l'alarmefiltres anti-graisse se déclanche
Español! La instalación se debe realizar siguiendo estasinstrucciones y por personal profesionalmente calificado.Si el cable de alimentación está daña
= Componentes no suministrados con elproductoPU2: sensibilidad mínimaPU3: sensibilidad mediaPU4: sensibilidad máximaPulse la tecla PU5 para memorizar
6x4,8x38mm.6x1x2x1x2x4,8x38mm.2x1x1x1xØ15cmØ12,5cm2x4,8x38mm.2x1x1x1x1x1x2x3,9x9,5mm.2x3,9x9,5mm.4xM4x10mm.1x1x1x2xSMOOTH
! A instalação deve ser realizada segundo estas instruçõese por pessoal profissional qualificado.Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá s
= Componentes não fornecidas com oprodutodos filtros anti-gordura (todos os leds acendem).O alarme activa-se com o motor desligado e permanecevisível
! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegdeinstallateur en volgens de instructies van de fabrikant.Als de voedingskabel beschadigd is, m
= Niet meegeleverde onderdelengeactiveerd bij uitgeschakelde motor en blijft 30 secondenzichtbaar. Druk, om het alarm uit te schakelen, twee seconden
! Монтаж производится в соответствии с настоящимиинструкциями профессионально квалифицированнымиспециалистами.Если кабель питания поврежден, в
= Компоненты, не входящие вкомплектPU3: PU3: PU3: PU3: PU3: средняя чувствительностьPU4:PU4:PU4:PU4:PU4: максимальная чувствительностьНажать кнопку PU
! Installationen skal udføres i overensstemmelse medinstruktionerne og af en kvalificeret tekniker.Hvis forsyningskablet er beskadiget, skal det udski
= Komponenter der ikke leveres sammenmed produktet.Filteralarmer:Efter at motoren har været i drift i 30 timer, aktiveres alarmenfor fedtfiltrene (all
! Asennus tulee suorittaa näiden ohjeiden mukaisesti pätevänhenkilöstön avulla.Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy korvata. Jotta kaikiltariskei
= Varusteet, jotka eivät tule tuotteenmukanaPaina PU5-painiketta valinnan tallentamiseksi.- Suodatinten hälytin:Öljynsuodatinten hälytin aktivoituu mo
!!AAAAABBBBBCCCCCDDDDD
! Installationen ska ske enligt dessa anvisningar och avbehörig personal.Om matarkabeln är skadad ska den ersättas av tillverkareneller av tillverkare
= Komponenter som inte tillhör produktensstandardutrustning.PU2: minimal känslighetPU3: medelkänslighetPU4: maximal känslighetTryck på knappen PU5 för
! Ç åãêáôÜóôáóç äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò áõôÝòêáé áðü ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéêÜ åéäéêåõìÝíï.ÅÜí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ý÷åé õðïóôåß öèïñÜ, ðñ
= ÅîáñôÞìáôá ðïõ äåí ðáñÝ÷ïíôáé ìå ôïðñïúüíPU3: ìåóáßá åõáéóèçóßáPU4: ìÝãéóôç åõáéóèçóßáÐáôÞóôå ôï êïõìðß PU5 ãéá íá êáôá÷ùñÞóåôå ôçí åðéëïãÞ óáò.- Óõ
! Folosiţi mănuţi ţi ochelari de protecţie în timpuloperaţiunilor de întreţinere.Dacă cablul de alimentare s-a deteriorat, acesta trebuieînlocuit de
= Componente care nu se află în dotareaprodusuluiDupă 120 de ore de funcţionare a motorului, se activeazăalarma filtrelor carbon (toate ledur
! Instalace musí být provedena podle uvedených pokynůodborně kvalifikovaným personálem.Pokud je napájecí kabel poškozený, je třeba ho nechatv
= Součástky, které nejsou dodáványs výrobkem.CZPo 120 provozních hodinách motoru je aktivován alarmuhlíkových filtrů (všechny kontrolky LED blikají).
! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samousposobljeno osebje.Ak je napájací kábel poškodený, je treba ho nechaťvymeniť zo strany
= Diely, ktoré sa nedodávajú spolu svýrobkomAby ste alarm vypli, stlačte jedno z tlačidiel na 2”, kým sazobrazuje alarm. Po 120 hodinách či
3 ABCD2 ABCD1 ABCD4 ABCD1x
04308576/2
8A7A6 ABCD5 ABCD9A10A6x4x4,8x38mm.2x
13A11A12A14A15A
16A17 ABCD18 ABCD19 A50 mm20 BC21 D35 mm10 mm150 mm1x1x1x1x2x4,8x38mm.2x4,8x38mm.
22 BC23 BDØ15cm.1x24 BD12,5cm.25 BCD26 BC27 D2x3,9x9,5mm.2x3,9x9,5mm.
Comments to this Manuals